推荐访问:WWW.86148.COM 站内查询:
设为首页 加入收藏 在线留言
 
网站首页 制报道 中国法律篇 财经法规篇 地方法规篇 国际条约篇 案例汇编 法律英文版 法制课堂 会员注册 联系我们 福建法学
 
您现在所在的位置:首页 >>法律英文版>>FREMD LAW >> 文章内容
The Rules of Maritime Arbitration of the Japan Shi
双击自动滚屏 文章来源:网上转载   发布者:admin   发布时间:2001-7-28   阅读:7475

 


  [Section 31]  [Documents not Returnable] Documents filed by the  
  parties shall, as a rule, not be returned. Where any document is  
  desired to be returned, it must be marked to that effect at the time  
  of its filing, and a copy  thereof  must be attached thereto.  
                                       
  [Section 32]  [Engagement Fee and Costs of Arbitration] (1) The  
  Claimant must pay an Engagement Fee of One Hundred Thousand Japanese  
  Yan (100,000 yuan) to the Office on his application for arbitration.  
  This provision shall apply where an application for counterclaim is  
  filed.                                  
                                       
  (2) Each party must deposit with the Office covering the costs of  
  arbitration, within seven (7) days after the receipt of notice from  
  the Office, such sum (hereinafter referred to as "Deposit") which the  
  Board may determine in accordance with the Tariff of Deposit for  
  Arbitration Costs.                            
                                       
  (3) Where the sum claimed is in a foreign currency, such sum shall be  
  converted into Japanese currency for the purpose of calculating the  
  prescribed  Deposit  amount of  the  preceding  Sub-Section, by  
  calculation at the Telegraphic Transfer Middle Rate on the date when  
  the application is filed.                        
                                       
  (4) Where the Respondent files his application for arbitration and  
  the said arbitration is to be performed jointly with the arbitration  
  applied for by the Claimant, the sum obtained by putting the amounts  
  of the Claimant's claim and the Respondent's counterclaim together  
  shall be taken as the amount of claim in the Tariff of Deposit for  
  Arbitration Costs.                            
                                       
  (5) The Board may direct the Claimant to pay the Deposit amount of  
  the Respondent on his behalf.                      
                                       
  (6) Where the award of arbitration is required to be translated into  
  the language other than the Japanese text, the Board may direct a  
  party or both parties who are in need of such translated text to  
  deposit the sum of money (hereinafter referred to as "Translation  
  Fee") not exceeding in total Two Hundred Thousand Japanese Yen  
  (200,000 yuan), in addition to the Deposits of the Sub-Section (2) of  
  this Section.                              
                                       
  (7) The expenses caused by the particular nature of the subject of  
  dispute and the expenses defrayed on account of calling for witnesses  
  or expert witnesses by requirement of the Board shall be additionally  
  paid by the parties.                           
                                       
  (8) The Engagement Fee shall not be returned after the application  
  for arbitration is accepted. The Board shall return a part of the  
  Deposits, so far as such partial amount of the Deposits have been  
  decided to be returned by the Board, on the  ground that the  
  application for arbitration was abandoned or the dispute was settled  
  by mediation. Translation Fee shall be returned, if translation work  
  is not performed.                            
                                       
  [Section 33]  [Costs of Arbitration] The proportion of costsof  
  arbitration to be borne by the respective parties shall be decided by  
  the Board and be covered by the Deposits provided in the preceding  
  Section.                                 
                                       
  [Section 34]  [Remunerations for Arbitrators] The remuneration for  
  arbitrators shall be paid out of the Deposits of the Section 32. The  
  amount of the said remunerations shall be determined by consultation  
  between Chairman and Deputy Chairmen of the Commission considering the  
  degree of difficulty o

[1] [2]  下一页


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
 本文的地址是: http://www.86148.com/onews.asp?id=21417  转载请注明出处!
意见簿 | 联系我们 | 友情链接 | 标志说明 
合作联系:0591-28858502 网站合作联系 本站联系方式不接受法律咨询。
中国法律法规资讯网 版权所有 闽ICP备11010190号  制作:孤岩设计工作室

网络支持:哈唐网络科技有限公司
COPYRIGHT@2001-2018 WWW.86148.COM All RIGHTS RESERVED
www.86148.com www.Law114.cn www.86148.com.cn www.86148.cn