推荐访问:WWW.86148.COM 站内查询:
设为首页 加入收藏 在线留言
 
网站首页 制报道 中国法律篇 财经法规篇 地方法规篇 国际条约篇 案例汇编 法律英文版 法制课堂 会员注册 联系我们 福建法学
 
您现在所在的位置:首页 >>法律英文版>>SPECIAL ECONOMIC ZONE >> 文章内容
Administrative Provisions of Jiangsu Province on E
双击自动滚屏 文章来源:网上转载   发布者:admin   发布时间:2001-7-28   阅读:7385

 

1986.12.20
JIANGSU PROVINCE
  ADMINISTRATIVE  PROVISIONS OF JIANGSU PROVINCE ON ECONOMIC AND
TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT ZONES
 (Approved  20 December 1986 by the 23rd Session of the Standing
Committee of the 6th Jiangsu Provincial People's Congress)
CONTENTS
CHAPTER I GENERAL PRINCIPLES
CHAPTER II ADMINISTRATION
CHAPTER III REGISTRATION AND BUSINESS OPERATIONS
CHAPTER IV PREFERENTIAL TREATMENT
CHAPTER V SUPPLEMENTARY PRINCIPLES
CHAPTER I GENERAL PRINCIPLES
 @@  Article  1.  These Provisions are formulated in accordance
with the Constitution  of  the People's Republic of China and other
relevant laws and statutory regulations.
  @@  Article  2.  These  Provisions  shall  apply  to  any
Economic  and Technological Development Zone (hereinafter referred
to  as  Development  Zone)  approved by the State Council for
establishment within the borders of Jiangsu Province.
 @@  Article 3. A Development Zone shall come under the jurisdiction
of its local  Municipal  People's  Government,  shall  have  its
boundaries clearly defined and shall implement certain specials State
policies.
 A  Development  Zone  shall  aim  at  developing  economic and
technological co-operation  with  foreign parties, attracting foreign
investment, advanced technology  and scientific management know-how,
advancing  newly  established  industries,   expanding   exports,
opening  up  international  markets, strengthening economic and
technical relations and co-operation with areas both  within the
province  and  outside  and accelerating the development of the
Development Zone.
 @@  Article  4.  Foreign companies, enterprises and other economic
entities or  individuals  (hereinafter  referred  to  as  foreign
investors) shall be encouraged  to  invest  in  and  establish
exporting   enterprises,  technologically   advanced  enterprises,
scientific  research bodies, basic installation facilities etc., in a
Development Zone.
Foreign investment may be in the form of:
 (1)  a  joint  equity  or co-operative project with a company,
enterprise or other economic entity from within the province or outside;
(2) a sole foreign investment project;
(3) another form of co-operation authorised under State law.
 @@  Article  5.  Companies,  enterprises,  scientific  research
units  and universities  and  colleges of higher education, both
from  within  the province  and outside, shall be encouraged to
invest in and develop new technology, new techniques, new products and
new materials in a Development Zone,  to  establish Sino-foreign
joint  equity enterprises, co-operative enterprises and co-operative
scientific research bodies and to co-operate in the construction of
basic installation facilities in a Development Zone.
 @@ Article 6. All units and individuals in a Development Zone shall
abide by  the laws and statutory regulations of the People's Republic
of China and all  their  property  in the Development Zone and
other legal rights and interests shall receive the protection of the
law.
 @@  Article  7.  Projects  which  pollute  the environment and
contain no realistic  measures  to  combat the problem and projects
which produce State prohibited  or restricted products shall not be
permitted to be established in Development Zone.
CHAPTER II ADMINISTRATION
 @@  Article  8.  The Development Zone Administrative Commission
(hereinafter referred  to as the Administrative Commission) shall be
the representative of  the local Municipal People's Government in the
region of the Development Zone and shall administer Development Zone
affairs.
 @@  Article  9.  The  powers  and functions of an Administrative
Commission shall be to:
  (1)  formulate  overall plans and development plans for the
Development Zone and organise the implementation of these plans after
their submission to a higher level authority for approval;
 (2)  carry  out overall planning and examine and approve investment
Projects in the Development Zone within the jurisdiction designated by
the Municipal People's Government;
 (3)  uniformly  handle  the  inspection  and allocation of land
within the Development Zone and collect land use fees and land
development fees;
 (4)  implement State policies and decrees and supervise and inspect
import and export operations in the Development Zone;
 (5) administer the financial income and expenditure of the Development
Zone;
(6) establish public welfare institutions in the Development Zone;
 (7)  supervise and co-ordinate the operations of the branch offices
of the various relevant Municipal departments established in the
Development Zone;
 (8)  formulate  rules  and regulations for the administration
of the Development

[1] [2]  下一页


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
 本文的地址是: http://www.86148.com/onews.asp?id=21311  转载请注明出处!
意见簿 | 联系我们 | 友情链接 | 标志说明 
合作联系:0591-28858502 网站合作联系 本站联系方式不接受法律咨询。
中国法律法规资讯网 版权所有 闽ICP备11010190号  制作:孤岩设计工作室

网络支持:哈唐网络科技有限公司
COPYRIGHT@2001-2018 WWW.86148.COM All RIGHTS RESERVED
www.86148.com www.Law114.cn www.86148.com.cn www.86148.cn