推荐访问:WWW.86148.COM 站内查询:
设为首页 加入收藏 在线留言
 
网站首页 制报道 中国法律篇 财经法规篇 地方法规篇 国际条约篇 案例汇编 法律英文版 法制课堂 会员注册 联系我们 福建法学
 
您现在所在的位置:首页 >>法律英文版>>ENVIRONMENTAL PROTECTION OF RESOURCE >> 文章内容
Marine Environment Protection Law of the People's
双击自动滚屏 文章来源:网上转载   发布者:admin   发布时间:2001-7-28   阅读:9705

 

 @@ Article 23. The use of chemical pesticides in coastal farmlands
shall conform  to  the  state  provisions and standards for the
safe use of pesticides.
 @@  Article  24.  No unit may discard or pile up tailings, slags,
cinders, garbage  and  other  wastes along seashores and beaches
without the approval of  the environmental protection departments
of  the coastal provinces, autonomous  regions,  or  municipalities
directly  under  the  Central Government.  Those  who  have been
approved by law to set up waste yards and treatment facilities along
seashores  and  beaches shall build dikes to prevent the wastes from
entering the sea.
 @@  Article  25. The environmental protection departments of the
coastal  provinces,   autonomous  regions,  and  municipalities
directly  under  the Central  Government  and  the  river system
administrative  departments shall strengthen  their  control  over
rivers  that empty into the sea to prevent them from being polluted
and ensure the quality of the water in the estuaries.
  CHAPTER  V  PREVENTION  OF  POLLUTION  DAMAGE  TO  THE MARINE
ENVIRONMENT BY
VESSELS
 @@  Article  26.  No vessel may, in violation of the provisions of
this Law, discharge  oils,  oil mixtures, wastes and other harmful
substances into the sea areas under the jurisdiction of the People's
Republic of China.
 @@  Article  27. Any oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or
more or any  other  vessel with a gross tonnage of 400 tons or more
shall  be  fitted  with  appropriate anti-pollution equipment and
facilities.
 Any oil tanker with a gross tonnage of less than 150 tons and any
other vessel  with a gross tonnage of less than 400 tons shall be
fitted with special containers for recovery of residual and waste oils.
 @@  Article  28. Any oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or
more or any  other vessel with a gross tonnage of 400 tons or more
shall carry on board an Oil Record Book.
 Any vessels carrying more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo
shall  hold  a  valid  "insurance or other financial security
certificate for civil liability  against oil pollution damage," or a
"credit certificate for civil liability against oil pollution damage,
" or furnish other financial credit guarantees.
 @@  Article  29. The discharge of oil-polluted water from an oil
tanker with a  gross  tonnage of 150 tons or more or any other
vessel with a gross tonnage of 400 tons or more must be conducted in
compliance with the state standards  and  provisions for vessel
sewage  discharge and shall be truthfully recorded in the Oil Record
Book.
 @@  Article  30.  The  discharge  of  hold-washings  and other
residues by vessels  carrying noxious or corrosive goods must be
conducted in compliance with  the  state  provisions  for vessel
sewage discharge and shall be truthfully recorded in the Logbook.
 @@  Article  31.  The  discharge  of  radioactive  substances
from nuclear-powered  vessels or vessels carrying such substances
must  be conducted in compliance with the provisions of Article 19 of
this Law.
@@ Article 32. Vessels, when bunkering or loading and unloading oil,
must observe  operating  instructions and take effective measures to
prevent oil
spills.
 @@  Article  33.  Shipbuilders  and ship repairing, scrapping and
salvaging units  shall  be provided with anti-pollution equipment
and facilities. During operations, preventive measures shall be taken
against pollution of the sea by oils, oil mixtures and other wastes.
 @@  Article  34.  In  case pollution has resulted from an abnormal
discharge of  oils,  oil  mixtures or other harmful substances, or
from the spilling overboard  of noxious or corrosive goods, the
vessel  concerned  shall immediately  take measures to control and
eliminate such pollution and shall report the matter to the nearest
harbour superintendency administration for investigation and settlement.
 @@  Article  35.  If  a vessel is involved in a marine accident
which has caused,  or  is  likely  to  cause, a serious pollution
damage  to the marine environment,  the  Harbour  Superintendency
Administration  of the People's Republic of China shall have the
power to compel action to avoid or minimize such a pollution damage.
 @@  Article  36.  All vessels have the obligation to guard against
pollution of the sea. Upon discovering violations of regulations or
occurrences of pollution,  they shall immediately report them to
the  nearest  harbour  superintendency  administration;  fishing
boats  may also report such occurrences to the nearest fisheries
administration and fishing harbour superintendency agency.
 

[1] [2] [3]  下一页


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
 本文的地址是: http://www.86148.com/onews.asp?id=21223  转载请注明出处!
意见簿 | 联系我们 | 友情链接 | 标志说明 
合作联系:0591-28858502 网站合作联系 本站联系方式不接受法律咨询。
中国法律法规资讯网 版权所有 闽ICP备11010190号  制作:孤岩设计工作室

网络支持:哈唐网络科技有限公司
COPYRIGHT@2001-2018 WWW.86148.COM All RIGHTS RESERVED
www.86148.com www.Law114.cn www.86148.com.cn www.86148.cn