推荐访问:WWW.86148.COM 站内查询:
设为首页 加入收藏 在线留言
 
网站首页 制报道 中国法律篇 财经法规篇 地方法规篇 国际条约篇 案例汇编 法律英文版 法制课堂 会员注册 联系我们 福建法学
 
您现在所在的位置:首页 >>法律英文版>>PUBLIC SECURITY AFFAIRS >> 文章内容
Regulation of the People's Republic of China Conce
双击自动滚屏 文章来源:网上转载   发布者:admin   发布时间:2001-7-28   阅读:8419

 

1985.09.06
STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
 REGULATIONS  OF  THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING RESIDENT
IDENTITY CARDS
 (Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the
Sixth National  People's  Congress and promulgated for implementation
by Order No. 29 of the President of the People's Republic of China on
September 6, 1985, and effective as of September 6, 1985)
 @@  Article  1.  These  Regulations are formulated in order to
prove the identity  of  residents,  facilitate  citizens'  social
activities, maintain public order and guarantee citizens lawful rights
and interests.
 @@  Article  2. Chinese citizens who have reached the age of 16
and who reside in the People's Republic of China shall obtain by
application a resident identity card of the People's Republic of China
in accordance with the provisions of these Regulations.
 Soldiers of the People's Liberation Army and members of the People's
Armed Police  Force  who  are  in active service shall dispense
with  resident  identity  cards;  instead  they  shall  have
servicemen's identity cards or armed policemen's identity cards issued
to them respectively by the Central Military  Commission of the
People's  Republic  of  China and the General Headquarters of the
Chinese People's Armed Police Force.
 @@ Article 3. The items to be registered in a resident identity card
shall include name, sex, nationality, birth date and address.
 These  items  shall  be  registered in the standard language used
throughout the country.
 In  a  national autonomous area, the organ exercising autonomy may
decide to use  at  the same time the language of the minority
nationality concerned or to choose one of the languages commonly used
in the area, depending on the specific local condition.
 @@  Article  4.  There are three different terms of validity of
resident identity  cards: 10 years, 20 years and an indefinite number
of years. Those in the 16 to 25 age bracket shall be issued resident
identity cards valid for  10  years;  those  in the 26 to 45 age
bracket shall be issued resident identity  cards  valid  for 20
years;  and  those who are over 46 shall be issued resident identity
cards valid indefinitely.
 @@  Article 5. Public security organs shall be responsible for the
printing, issuance and control of resident identity cards.
 @@  Article  6.  Citizens shall apply for resident identity cards
from the residence  registration organs at the places where their
permanent  residence  is  registered,  and shall go through the
prescribed procedures for applying for and obtaining such cards.
 @@  Article  7.  An  overseas Chinese who returns to China for
permanent residence  shall,  when  going  through the formalities
of residence registration, apply for a resident identity card.
 @@  Article  8.  When the term of validity of a resident identity
card has expired, or the items registered in it need be modified or
corrected, or the card has been so seriously damaged that what is
registered becomes illegible,  the bearer shall report the matter
and apply for replacement with a new card according to the relevant
provisions; those who have lost their identity cards shall report the
loss and apply for new ones.
 @@  Article  9. Citizens who are enlisted in active service shall
hand  in their  resident  identity cards when going through the
formalities  to cancel their  resident  registration;  when  they
retire from active service, they shall have their resident identity
cards back or apply for new ones.
 @@  Article  10.  If  persons  who  are sentenced to criminal
detention, fixed-term  imprisonment  or  more severe punishment or
who are undergoing rehabilitation through labour, as well as those
who are held in custody, have not yet applied for resident identity
cards, they shall not be issued such cards during the period when
they  are serving their sentences or undergoing rehabilitation through
labour, or are held in custody; those who have already obtained
their  resident  identity cards shall, according to stipulations, be
divested of their cards by the executing organs. All these persons
shall,  upon their release or termination of rehabilitation through
labour, apply for resident identity cards or get their original ones
back.
 @@  Article 11. Citizens leaving the country who are required to
cancel their  residence  registration  shall hand in their resident
identity cards when going through formalities for such cancellation.
 @@  Article 12. When a citizen dies, the public security organ shall
revoke his or her resident identity card.
 @@ Article 13. When performing its duties, the publi

[1] [2]  下一页


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
 本文的地址是: http://www.86148.com/onews.asp?id=20510  转载请注明出处!
意见簿 | 联系我们 | 友情链接 | 标志说明 
合作联系:0591-28858502 网站合作联系 本站联系方式不接受法律咨询。
中国法律法规资讯网 版权所有 闽ICP备11010190号  制作:孤岩设计工作室

网络支持:哈唐网络科技有限公司
COPYRIGHT@2001-2018 WWW.86148.COM All RIGHTS RESERVED
www.86148.com www.Law114.cn www.86148.com.cn www.86148.cn